Il cuore che ride, Charles Bukowski

 

… non puoi sconfiggere la morte
ma puoi sconfiggere la morte in vita, qualche volta.

you can’t beat death but
you can beat death in life, sometimes.

C. Bukowski

 

 

La tua vita è la tua vita.
non lasciare che le batoste la sbattano nella cantina dell’arrendevolezza.
Stai in guardia.
Ci sono delle uscite.
Da qualche parte c’è luce.
forse non sarà una gran luce
ma la vince sulle tenebre.
Sai in guardia.
Gli dei ti offriranno delle occasioni.
riconoscile,
afferrale.
Non puoi sconfiggere la morte
ma puoi sconfiggere la morte in vita, qualche volta.
E più impari a farlo di frequente,
Più luce ci sarà.
La tua vita è la tua vita.
Sappilo finché ce l’hai.
Tu sei meraviglioso
gli dei aspettano di compiacersi
in te.

 

Charles Bukowski, Il cuore che ride

 

 

 

your life is your life
don’t let it be clubbed into dank submission.
Be on the watch.
There are ways out.
There is light somewhere.
It may not be much light but
it beats the darkness.
Be on the watch.
The gods will offer you chances.
Know them,
take them.
You can’t beat death but
you can beat death in life, sometimes.
And the more often you learn to do it,
the more light there will be.
Your life is your life.
Know it while you have it.
You are marvelous
the gods wait to delight
in you.

Charles Bukowski, The Laughing Heart